"A Banda (Zwei Apfelsinen im Haar)" 1968 ☆☆☆
ドイツでリリースされた楽曲で、ギャルお得意のにぎやかちゃんです
ギャルって、ドイツ語で歌うときは、ドイツ娘みたいな顔になるんですよねー、Germany・Gallですかね〜
歌詞の内容は「メキシコでは夕方になるとカーニバルが始まるの。すべてがカーニバルとひとつになるわ。だれもが熱狂的に手をたたくから手の平が熱い。町の人々は楽団員みたいな衣装でオラララ!って叫んでる」みたいなかんじでしょうか。まあ曲調やPVの雰囲気からもそんなかんじが伝わってきますね。
ドイツでリリースされた楽曲で、ギャルお得意のにぎやかちゃんです
ギャルって、ドイツ語で歌うときは、ドイツ娘みたいな顔になるんですよねー、Germany・Gallですかね〜
歌詞の内容は「メキシコでは夕方になるとカーニバルが始まるの。すべてがカーニバルとひとつになるわ。だれもが熱狂的に手をたたくから手の平が熱い。町の人々は楽団員みたいな衣装でオラララ!って叫んでる」みたいなかんじでしょうか。まあ曲調やPVの雰囲気からもそんなかんじが伝わってきますね。